Kliknij tutaj --> 🧧 bruno mars it will rain перевод

| Música: It will rain| Artista: Bruno Mars..~🌹curta, comente, compartilhe e inscreva-se 🌹~//hashtags//#música #tradução #traducaodemusica #brunomars #i Maka dari itu, mimin persilakan kamu untuk megungkapkan pendapatmu di kolom komentar. Mungkin saja interpretasi lagu It Will Rain darimu jauh lebih baik dan dapat bermanfaat bagi yang lainnya. Mari kita bahas bersama-sama hingga menemukan makna sebenarnya yang tersembunyi di balik lirik lagu It Will Rain dari Bruno Mars! Peter Gene Hernandez (born October 8, 1985 in Honolulu, HI, USA), known professionally as Bruno Mars, is an American singer, songwriter, record producer, musician, and dancer. He is known for his stage performances, retro showmanship, and for performing in a wide range of musical styles, including pop, R&B, funk, soul, reggae, disco, and rock. USE HEADPHONES!Thanks for Subscribe and turn the notifications on. :) ! ♥ Your support is very appreciated :)This is one of my favorite song by Bruno Mars. I Click here to Support me plz: http://www.youtube.com/user/ZevoxDesigns?feature=watchAnd Click here to Watch some EXCLUSIVE BRUNO MARS FOOTAGE! http://www.you Site De Rencontre Gratuit Maine Et Loire. ТекстIt Will Rain Verse 1: If you ever leave me, baby, Leave some morphine at my door 'Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don't have it anymore. There's no religion that could save me, No matter how long my knees are on the floor, oh, So keep in mind all the sacrifices I'm making Will keep you by my side, Will keep you from walking out the door. Chorus: 'Cause there'll be no sunlight, If I lose you, baby. There'll be no clear skies If I lose you, baby. Just like the clouds, My eyes will do the same, if you walk away, Everyday, it will rain, Rain, rain... Verse 2: I'll never be your mother's favorite, Your daddy can't even look me in the eyes. Oooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing, Saying, there goes my little girl, Walking with that troublesome guy. But they're just afraid of something they can't understand. Oooh, well, little darling, Watch me change their minds, Yea, for you I'll try, I'll try, I'll try. I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, If that'll make you mine. Chorus: 'Cause there'll be no sunlight, If I lose you, baby. There'll be no clear skies If I lose you, baby. Just like the clouds, My eyes will do the same, if you walk away, Everyday, it will rain, Rain, rain... Bridge: Oooh, don't you say, goodbye, Don't just say, goodbye. I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, If that'll make it right. Chorus: 'Cause there'll be no sunlight, If I lose you, baby. There'll be no clear skies If I lose you, baby. Just like the clouds, My eyes will do the same, if you walk away, Everyday, it will rain, Rain, rain... * OST The Twilight Saga: New Moon (саундтрек к фильму "Сумерки. Сага. Новолуние")ПереводIt Will Rain Куплет 1: Если ты когда-нибудь уйдешь от меня, Оставь немного морфия у моей двери, Ведь много уйдёт лекарств, Чтобы понять, что у нас больше нет Того, что было раньше. И нет такой религии, которая бы спасла меня, Как бы долго я ни стоял на коленях, Так что запомни: все те жертвы, что я принёс, Помогут мне удержать тебя рядом, Не позволят тебе уйти от меня... Припев: Ведь больше не будет солнечного света, Если я потеряю тебя, любимая, Больше не будет ясно неба, Если я потеряю тебя, любимая, Как облака застят небо, С моими глазами будет то же самое, если ты уйдёшь, Каждый день будет идти дождь, Дождь, дождь... Куплет 2: Я никогда не буду в любимчиках у твоей матери, А твой отец даже не смотрит мне в глаза, О-о, на его месте, я делал бы то же самое, Говорил бы: "Вот идёт моя малютка, Вместе с этим непутёвым парнем." Но они просто боятся того, чего не могут понять, О-о-оу, прекрасно, дорогая моя, А теперь смотри, как они изменят своё мнение. Да, ради тебя я попытаюсь, я попытаюсь, я попытаюсь. Я буду подбирать эти осколки, пока не начну истекать кровью, Если это сделает тебя моей. Припев: Ведь больше не будет солнечного света, Если я потеряю тебя, любимая, Больше не будет ясно неба, Если я потеряю тебя, любимая, Как облака застят небо, С моими глазами будет то же самое, если ты уйдёшь, Каждый день будет идти дождь, Дождь, дождь... Переход: О-о-о, не говори "Прощай", Просто не говори "Прощай", Я буду подбирать эти осколки, пока не начну истекать кровью, Если это всё исправит... Припев: Ведь больше не будет солнечного света, Если я потеряю тебя, любимая, Больше не будет ясно неба, Если я потеряю тебя, любимая, Как облака застят небо, С моими глазами будет то же самое, если ты уйдёшь, Каждый день будет идти дождь, Дождь, дождь... это очень большое количество текстов русских и иностранных песен и переводов авторов и исполнителей со всего мира, вы сможете легко найти необходимые вам тексты песен c помощью быстрого поиска по текстам или конкретного исполнителя благодаря алфавитному каталогу. перевод на ГреческийГреческий/Английский A A Θα βρέχει Αν με αφήσεις ποτέ, μωρό μου Άσε λίγη μορφίνη στην πόρτα μου Επειδή θα χρειάζονταν πάρα πολλά φάρμακα Για να συνειδητοποιήσω πως αυτό που κάποτε είχαμε Δεν το έχουμε πλέον Δεν υπάρχει θρησκεία που θα μπορούσε να με σώσει Ανεξαρτήτως από το πόση ώρα τα γόνατά μου είναι στο πάτωμα Οπότε κράτα στο νου σου όλες της θυσίες που κάνω Για να σε κρατήσω στο πλάι μου Για να σε κρατήσω από το να βγεις από την πόρταΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχειΔε θα είμαι ποτέ ο αγαπημένος της μητέρας σου Ο μπαμπάς σου δεν μπορεί καν να με κοιτάξει στα μάτια Αν ήμουν στη θέση τους, θα έκανα το ίδιο πράγμα Λέγοντας, «Πάει το κορίτσι μου Βγαίνοντας με αυτόν τον ενοχλητικό τύπο» Αλλά απλά φοβούνται κάτι που δεν καταλαβαίνουν Αλλά μικρή μου αγάπη κοίτα με να τους αλλάζω γνώμη Ναι, για εσένα θα προσπαθήσω, θα προσπαθήσω, θα προσπαθήσω Και θα μαζέψω αυτά τα σπασμένα κομμάτια μέχρι να ματώσω Αν αυτό θα σε κάνει δική μουΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχειΜην πεις (Μην πεις) Αντίο (Αντίο) Μην πεις (Μην πεις) Αντίο (Αντίο) Θα μαζέψω αυτά τα σπασμένα κομμάτια μέχρι να ματώσω Αν αυτό τα διορθώσει όλαΕπειδή δε θα υπάρχει φως του ήλιου Αν σε χάσω, μωρό μου Κια δε θα υπάρχουν καθαροί ουρανοί Αν σε χάσω, μωρό μου Και ακριβώς όπως τα σύννεφα Τα μάτια μου θα κάνουν το ίδιο αν φύγεις Κάθε μέρα,θα βρέχει Βρέχει, βρέχει Английский АнглийскийАнглийский It Will Rain If you ever leave me baby, Leave some morphine at my door ‘Cause it would take a whole lot of medication To realize what we used to have, We don't have it anymore. There's no religion that could save me No matter how long my knees are on the floor So keep in mind all the sacrifices I'm makin' Will keep you by my side Will keep you from walkin' out the door. [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same, if you walk away Everyday it will rain, rain, rain... I'll never be your mother's favorite Your daddy can't even look me in the eye Oooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing Sayin there goes my little girl Walkin' with that troublesome guy But they're just afraid of something they can't understand Oooh well little darlin' watch me change their minds Yeah for you I'll try I'll try I'll try I'll try I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make you mine [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same if you walk away Everyday it will rain, rain, rain... [Bridge] Don't just say, goodbye Don't just say, goodbye I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding If that'll make it right [Chorus] Cause there'll be no sunlight If I lose you, baby There'll be no clear skies If I lose you, baby Just like the clouds My eyes will do the same if you walk away Everyday it will rain, rain, rain... английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский русский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский украинский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. пойдет дождь будет дождьпролью прольёт Will Rain дождь будет Предложения It's like when you offer to pay $ if tomorrow will rain. Это похоже на ситуацию, когда предлагают Вам заплатить $10000, если завтра пойдет дождь. This weekend, meteors will rain down near the peak of the annual Perseid Meteor Shower. В конце этой недели пойдет дождь из метеоров - наступит максимум ежегодного метеорного потока Персеиды. If our ancestors this day there was a frost, it is believed that on July 15-16 will rain. Если наши предки в этот день наблюдали иней, то верили, что 15-16 июля будет дождь. In a future without water vengeance will rain. Of Gog's destruction it is written: "I will rain upon him... great hailstones, fire and brimstone" (Ez.:22), associating Gog with Sodom. О грядущем разрушении написано: "и пролью на него... всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу" (Иез.:22), где опять прослеживается связь с Содомом. And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. И буду судиться с ним моровою язвоюи кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу You never know when will rain. Over the next few million years, pieces of the doomed moon will rain down on the equatorial region of Mars. В течение следующих нескольких миллионов лет осколки разрушенного спутника будут падать в экваториальную область Марса. The only available water for you will rain. A storm of robosexual marriage that will rain down on us like fire. Шторм робосексуальных браков, который прольётся на нас пламенем. Yes, the beast approaches, and his fire will rain down upon us. Да, зверь приближается, и огонь его поглотит всех нас. We do this, the senior partners will rain their full wrath. Когда мы это сделаем, Старшие Партнеры прольют на нас полную чашу своего гнева. These nuclear bombs will rain fire on your cities and bring death to millions. Эти ядерные бомбы прольются огнем на ваши города и унесут жизни миллионов. That girl will rain destruction down on you and your ship. Эта девчонка разрушит и вас и ваш корабль. We will rain flame and destruction down on your men recalling Biblical devastation of old. Мы обрушим дождь из огня и разрушения на твоих людей, вспоминая библейское опустошение. This is the year opportunities will rain down on you. Fire and hailstones from heaven will rain upon the earth. С неба потоки огня и серы хлынут на землю. The Operative: 'That girl will rain destruction down on you and your ship. «Запомните, эта девчонка уничтожит и вас, и ваш корабль. It may snow, though more likely will rain. По-прежнему может идти снег, но вероятнее дождь. Edicts will rain down on the faithful like hail stones. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 70. Точных совпадений: 70. Затраченное время: 187 мс Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200 It Will Rain If you ever leave me, babyLeave some morphine at my door'Cause it would take a whole lot of medicationTo realize what we used to haveWe don't have it anymoreThere's no religion that could save meNo matter how long my knees are on the floor, ohSo keep in mind all the sacrifices I'm makingTo keep you by my sideTo keep you from walking out the door'Cause there'll be no sunlightIf I lose you, babyThere'll be no clear skiesIf I lose you, babyJust like the clouds, my eyes will do the sameIf you walk away, everyday it'll rain, rain, rainI'll never be your mother's favoriteYour daddy can't even look me in the eye, ohIf I was in their shoes, I'd be doing the same thingSaying: There goes my little girlWalking with that troublesome guyBut they're just afraid of something they can't understand, ohBut, little darling, watch me change their mindsYeah, for you, I'll try, I'll try, I'll try, I'll tryAnd pick up these broken pieces 'til I'm bleedingIf that'll make you mine'Cause there'll be no sunlightIf I lose you, babyThere'll be no clear skiesIf I lose you, babyJust like the clouds, my eyes will do the sameIf you walk away, everyday it'll rain, rain, rainOh, don't you say (don't you say)Goodbye (goodbye)Don't you say (don't you say)Goodbye (goodbye)I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleedingIf that'll make it right'Cause there'll be no sunlightIf I lose you, babyAnd there'll be no clear skiesIf I lose you, babyAnd just like the clouds, my eyes will do the sameIf you walk away, everyday it'll rain, rain, rain Irá Chover Se um dia você me deixar, amorDeixe um pouco de morfina na minha portaPorque precisaria de muitos medicamentosPara perceber que o que nós costumávamos terNós não temos maisNão há religião que possa me salvarNão importa quanto tempo meus joelhos estejam no chão, ohEntão se lembre de todos os sacrifícios que estou fazendoPara te manter ao meu ladoPara evitar que você saia pela portaPorque não haverá luz do SolSe eu te perder, amorNão haverá céu limpoSe eu te perder, amorAssim como as nuvens, meus olhos farão o mesmoSe você for embora, todo dia irá chover, chover, choverEu nunca serei o favorito da sua mãeSeu pai não consegue nem sequer me olhar nos olhos, ohSe eu estivesse no lugar deles, estaria fazendo a mesma coisaDizendo: Lá vai a minha garotinhaAndando com aquele cara problemáticoMas eles estão apenas com medo de algo que eles não entendem, ohMas, amorzinho, me observe fazê-los mudar de ideiaSim, por você, eu vou tentar, vou tentar, vou tentar, vou tentarE vou recolher esses cacos até que eu esteja sangrandoSe isso fizer você ser minhaPorque não haverá luz do SolSe eu te perder, amorNão haverá céu limpoSe eu te perder, amorAssim como as nuvens, meus olhos farão o mesmoSe você for embora, todo dia irá chover, chover, choverOh, não diga (não diga)Adeus (adeus)Não diga (não diga)Adeus (adeus)Vou recolher esses cacos até que eu esteja sangrandoSe isso fizer tudo ficar bemPorque não haverá luz do SolSe eu te perder, amorE não haverá céu limpoSe eu te perder, amorE assim como as nuvens, meus olhos farão o mesmoSe você for embora, todo dia irá chover, chover, chover

bruno mars it will rain перевод